eo:
  AssetAdmin:
    NEWFOLDER: Nova dosierujo
    SHOWALLOWEDEXTS: 'Vidigi permesitajn sufiksojn'
  AssetTableField:
    CREATED: 'Unue alŝutita'
    DIM: Dimensioj
    FILENAME: Nomo de dosiero
    FOLDER: Dosierujo
    LASTEDIT: 'Laste ŝanĝita'
    OWNER: Posedanto
    SIZE: 'Grando'
    TITLE: Titolo
    TYPE: 'Tipo'
    URL: URL
  AssetUploadField:
    ChooseFiles: 'Elekti dosierojn'
    DRAGFILESHERE: 'Ŝovi dosieron ĉi tien'
    DROPAREA: 'Lasi zonon'
    EDITALL: 'Redakti ĉiujn'
    EDITANDORGANIZE: 'Redakti kaj organizi'
    EDITINFO: 'Redakti dosierojn'
    FILES: Dosieroj
    FROMCOMPUTER: 'Elekti dosierojn el via komputilo'
    FROMCOMPUTERINFO: 'Alŝuti el via komputilo'
    TOTAL: Totalo
    TOUPLOAD: 'Elekti dosierojn alŝutotajn...'
    UPLOADINPROGRESS: 'Bonvolu atendi...alŝuto daŭras'
    UPLOADOR: AŬ
  BBCodeParser:
    ALIGNEMENT: Ĝisrandigo
    ALIGNEMENTEXAMPLE: 'ĝisrandigita dekstren'
    BOLD: 'Grasa Teksto'
    BOLDEXAMPLE: Grasa
    CODE: 'Koda Bloko'
    CODEDESCRIPTION: 'Neformatita koda bloko'
    CODEEXAMPLE: 'Koda bloko'
    COLORED: 'Kolora teksto'
    COLOREDEXAMPLE: 'blua teksto'
    EMAILLINK: 'Retpoŝta ligilo'
    EMAILLINKDESCRIPTION: 'Krei ligilon al retpoŝta adreso'
    IMAGE: Bildo
    IMAGEDESCRIPTION: 'Vidigi bildon en via mesaĝo'
    ITALIC: 'Kursiva Teksto'
    ITALICEXAMPLE: Kursiva
    LINK: 'Ligilo al retejo'
    LINKDESCRIPTION: 'Ligilo al alia retejo aŭ URL'
    STRUCK: 'Trastrekita Teksto'
    STRUCKEXAMPLE: Trastreka
    UNDERLINE: 'Substrekita Teksto'
    UNDERLINEEXAMPLE: Substrekita
    UNORDERED: 'Neordigita listo'
    UNORDEREDDESCRIPTION: 'Neordigita listo'
    UNORDEREDEXAMPLE1: 'neordigita ero 1'
  BackLink_Button_ss:
    Back: Retro
  BasicAuth:
    ENTERINFO: 'bonvolu enigi salutnomon kaj pasvorton.'
    ERRORNOTADMIN: 'Tiu uzanto ne estas administranto.'
    ERRORNOTREC: 'Kiuj salutnomo / pasvorto ne estas rekonebla'
  Boolean:
    ANY: Ajna
    NOANSWER: 'Ne'
    YESANSWER: 'Jes'
  CMSLoadingScreen_ss:
    LOADING: Ŝargas...
    REQUIREJS: 'La CMS bezonas ke vi enŝaltis Ĝavaskripton.'
  CMSMain:
    ACCESS: 'Aliro al sekcio ''{title}'''
    ACCESSALLINTERFACES: 'Aliro al ĉiuj interfacoj de CMS'
    ACCESSALLINTERFACESHELP: 'Nuligas pli specifajn alirajn agordojn.'
    SAVE: Konservi
  CMSPageHistoryController_versions_ss:
    PREVIEW: 'Antaŭvido de retejo'
  CMSProfileController:
    MENUTITLE: 'Mia agordaro'
  ChangePasswordEmail_ss:
    CHANGEPASSWORDTEXT1: 'Vi ŝanĝis vian pasvorton por'
    CHANGEPASSWORDTEXT2: 'Nun vi povas uzi la jenan legitimaĵon por ensaluti:'
    EMAIL: Retpoŝto
    HELLO: Saluton
    PASSWORD: Pasvorto
  CheckboxField:
    NOANSWER: 'Ne'
    YESANSWER: 'Jes'
  CheckboxFieldSetField:
    SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo'
  CMSMemberLoginForm:
    BUTTONFORGOTPASSWORD: 'Ĉu forgesis pasvorton?'
    BUTTONLOGIN: 'Ree ensaluti'
    BUTTONLOGOUT: 'Adiaŭi'
    PASSWORDEXPIRED: '
Via pasvorto finiĝis. Bonvolu elekti novan.
'
  CMSSecurity:
    INVALIDUSER: 'Nevalida uzanto. Bonvolu aŭtentigi ĉi tie por daŭrigi.
'
    LoginMessage: 'Se vi havas nekonservitan laboraĵon vi povos reveni al kie vi paŭzis reensalutante sube.
'
    SUCCESS: Sukseso
    SUCCESSCONTENT: 'Ensaluto suksesis. Se vi ne aŭtomate alidirektiĝos, alklaku ĉi tie
'
    TimedOutTitleAnonymous: 'Via seanco eltempiĝis.'
    TimedOutTitleMember: 'He, {name}!
Via seanco eltempiĝis.'
  ConfirmedPasswordField:
    ATLEAST: 'Pasvorto devas esti almenaŭ {min} signojn longa.'
    BETWEEN: 'Pasvorto devas esti inter {min} kaj {max} signojn longa.'
    MAXIMUM: 'Pasvorto devas esti ne pli ol {min} signojn longa.'
    SHOWONCLICKTITLE: 'Ŝangi Pasvorton'
  ContentController:
    NOTLOGGEDIN: 'Ne ensalutis'
  CreditCardField:
    FIRST: unuan
    FOURTH: kvaran
    SECOND: duan
    THIRD: trian
  CurrencyField:
    CURRENCYSYMBOL: $
  DataObject:
    PLURALNAME: 'Datumaj Objektoj'
    SINGULARNAME: 'Datuma Objekto'
  Date:
    DAY: tago
    DAYS: tagoj
    HOUR: horo
    HOURS: horoj
    LessThanMinuteAgo: 'malpli ol minuto'
    MIN: min
    MINS: min
    MONTH: monato
    MONTHS: monatoj
    SEC: sek
    SECS: sek
    TIMEDIFFAGO: 'antaŭ {difference}'
    TIMEDIFFIN: 'en {difference}'
    YEAR: jaro
    YEARS: jaroj
  DateField:
    NOTSET: 'ne agordita'
    TODAY: hodiaŭ
    VALIDDATEFORMAT2: 'Bonvole enigu validan datan formaton ({format})'
    VALIDDATEMAXDATE: 'Necesas ke via dato estu pli aĝa ol, aŭ egala al la maksimuma permesita dato ({date})'
    VALIDDATEMINDATE: 'Necesas ke via dato estu pli nova ol, aŭ egala al la minimuma permesita dato ({date})'
  DatetimeField:
    NOTSET: 'Ne agordita'
  Director:
    INVALID_REQUEST: 'Malvalida peto'
  DropdownField:
    CHOOSE: (Elekti)
    CHOOSESEARCH: '(Elekti aŭ serĉi)'
    SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo'
  EmailField:
    VALIDATION: 'Bonvolu enigi readreson'
  Enum:
    ANY: Ajna
  File:
    AviType: 'AVI videa dosiero'
    Content: Enhavo
    CssType: 'CSS-dosiero'
    DmgType: 'Apple-diska bildo'
    DocType: 'Word-dokumento'
    Filename: Dosiernomo
    GifType: 'GIF-bildo - taŭga por figuroj'
    GzType: 'GZIP-kunpremita dosiero'
    HtlType: 'HTML-dosiero'
    HtmlType: 'HTML-dosiero'
    INVALIDEXTENSION: 'Malvalida sufikso (validaj: {extensions})'
    INVALIDEXTENSIONSHORT: 'Malvalida sufikso'
    IcoType: 'Bildsimbolo'
    JpgType: 'JPEG-bildo - taŭga por fotoj'
    JsType: 'Ĝavaskripta dosiero'
    Mp3Type: 'MP3-sondosiero'
    MpgType: 'AVI-videa dosiero'
    NOFILESIZE: 'Dosiero havas nul bajtojn'
    NOVALIDUPLOAD: 'Dosiero ne estas valida alŝutaĵo.'
    Name: Nomo
    PLURALNAME: Dosieroj
    PdfType: 'Dosiero de Adobe Acrobat PDF'
    PngType: 'PNG-bildo - ĝeneralcela formato'
    SINGULARNAME: Dosiero
    TOOLARGE: 'Dosiero estas tro granda; maksimumo estas {size}'
    TOOLARGESHORT: 'Grando de dosiero superas je {size}'
    TiffType: 'Markita bildoformato'
    Title: Titolo
    WavType: 'WAV-sondosiero'
    XlsType: 'Kalkultabelo de Excel'
    ZipType: 'ZIP-kunpremita dosiero'
  Filesystem:
    SYNCRESULTS: 'sinkronigo finiĝis: kreiĝis {createdcount} elementoj, foriĝis {createdcount} elementoj.'
  Folder:
    PLURALNAME: Dosierujoj
    SINGULARNAME: Dosierujo
  ForgotPasswordEmail_ss:
    HELLO: Saluton
    TEXT1: 'Jen via'
    TEXT2: 'pasvorta reagorda ligilo'
    TEXT3: por
  Form:
    CSRF_FAILED_MESSAGE: 'Ŝajne okazis teknika problemo. Bonvolu alklaki la retrobutonon, refreŝigi vian foliumilon, kaj reprovi.'
    FIELDISREQUIRED: '{name} estas bezonata'
    SubmitBtnLabel: Iri
    VALIDATIONCREDITNUMBER: 'Bonvole certigu ke vi ĝuste enigis la kreditkarton {number}'
    VALIDATIONNOTUNIQUE: 'La enirita valoron ne unika'
    VALIDATIONPASSWORDSDONTMATCH: 'Pasvortoj ne matĉas'
    VALIDATIONPASSWORDSNOTEMPTY: 'Pasvortoj ne povas est malplena'
    VALIDATIONSTRONGPASSWORD: 'Pasvorto devas havi almenaŭ unu signon kaj unu literon.'
    VALIDATOR: Validigilo
    VALIDCURRENCY: 'Bonvole enigu validan kurzon'
    CSRF_EXPIRED_MESSAGE: 'Via seanco finiĝis. Bonvole resendu la formularon.'
  FormField:
    Example: 'ekz. %s'
    NONE: neniu
  GridAction:
    DELETE_DESCRIPTION: Forigi
    Delete: Forigi
    UnlinkRelation: Malligi
  GridField:
    Add: 'Aldoni je {name}'
    Filter: Filtri
    FilterBy: 'Filtri laŭ'
    Find: Serĉi
    LEVELUP: 'Samniveligi'
    LinkExisting: 'Ligi ekzistantajn'
    NewRecord: 'Novaj %s'
    NoItemsFound: 'Neniu elemento troviĝis'
    PRINTEDAT: 'Presita ĉe'
    PRINTEDBY: 'Presita de'
    PlaceHolder: 'Serĉi je {type}'
    PlaceHolderWithLabels: 'Serĉi je {type} laŭ {name}'
    RelationSearch: 'Serĉi rilatojn'
    ResetFilter: Restartigi
  GridFieldAction_Delete:
    DeletePermissionsFailure: 'Mankas permeso forigi'
    EditPermissionsFailure: 'Mankas permeso malligi rikordon'
  GridFieldDetailForm:
    CancelBtn: Rezigni
    Create: Krei
    Delete: Forigi
    DeletePermissionsFailure: 'Mankas permeso forigi'
    Deleted: 'Forigita %s %s'
    Save: Konservi
    Saved: 'Konservita {name} {link}'
  GridFieldEditButton_ss:
    EDIT: Redakti
  GridFieldItemEditView:
    Go_back: 'Retro'
  Group:
    AddRole: 'Aldoni rolon por ĉi tiu grupo'
    Code: 'Grupa Kodo'
    DefaultGroupTitleAdministrators: Administrantoj
    DefaultGroupTitleContentAuthors: 'Enhavaŭtoroj'
    Description: Priskribo
    GroupReminder: 'Se vi elektas patran grupon, ĉi tiu grupo prenos ĉiujn ĝiajn rolojn'
    HierarchyPermsError: 'Ne povas agordi patran grupon "%s" kun privilegiaj permesoj (bezonas ADMIN-aliron)'
    Locked: 'Ŝlosita?'
    NoRoles: 'Ne trovis rolon'
    PLURALNAME: Grupoj
    Parent: 'Patra Grupo'
    RolesAddEditLink: 'Aldoni/redakti rolojn'
    SINGULARNAME: Grupo
    Sort: 'Ordiga Ordo'
    has_many_Permissions: Permesoj
    many_many_Members: Membroj
  GroupImportForm:
    Help1: 'Importi unu aŭ pliaj grupojn en formato CSV (perkome disigitaj valoroj values). Vidigi spertulan uzadon
'
    Help2: "\n\t
Speciala uzado
\n\t
\n\t- Permesitaj kolumnoj: %s\n\t
- Ekzistantaj grupoj kongruiĝas laŭ ilia unika valoro Kodo, kaj aktualiĝas per eventualaj novaj valoroj el la importita dosiero\n\t
- Grupaj hierarkioj estas kreeblaj uzante kolumnon PraKodo.\n\t
- Permesaj kodoj estas agordeblaj de la kolumno PermesKodo. Ekzistantaj permesaj kodoj ne vakiĝos.\n\t
\n
Importi membrojn en CSV-formato (diskomaj valoroj ). Vidigi spertulan uzadon
'
    Help2: "\n⇥
Spertula uzado
\n⇥
\n⇥- Permesitaj kolumnoj: %s\n⇥
- Ekzistantaj uzuloj pariĝas per ilia unika atributo Kodo, kaj aktualiĝas per eventualaj valoroj el \n⇥la importita dosiero\n⇥
- Grupoj estas agordebla per kolumno Grupoj.\n⇥
- Grupoj estas identigeblaj per sia atributo Kodo. \nOpaj grupoj estu apartigitaj de komo. Ekzistantaj grupaj membrecoj \n⇥ne nuliĝas.\n⇥
\n
La pasvorta reagorda ligilo estas malvalida aŭ finiĝis.
Vi povas peti novan ĉi tie aŭ ŝanĝi vian pasvorton post vi ensalutis.
'
    NOTERESETPASSWORD: 'Enigu vian retpoŝtan adreson kaj ni sendos al vi ligilon per kiu vi povas reagordi vian pasvorton'
    PASSWORDSENTHEADER: 'Pasvorta reagorda ligilo sendiĝis al ''{email}'''
    PASSWORDSENTTEXT: 'Dankon! Reagordita ligilo sendiĝis al ''{email}'', kondiĉe ke konto ekzistas por tiu retadreso.'
  SecurityAdmin:
    ACCESS_HELP: 'Permesi vidigi, enmeti kaj redakti uzantojn, aldone al agordi permesojn kaj rolojn al ili.'
    APPLY_ROLES: 'Apliki roloj al grupoj'
    APPLY_ROLES_HELP: 'Eblo redakti la rolojn agorditajn al grupo. Bezonas la permesilon "Aliro al sekcio ''Sekureco''"'
    EDITPERMISSIONS: 'Agordi permesojn kaj IP-adresojn ĉe ĉiu grupo'
    EDITPERMISSIONS_HELP: 'Eblo redakti Permesojn kaj IP-adresojn por grupo. Bezonas la permesilon "Aliro al sekcio ''Sekureco''"'
    GROUPNAME: 'Grupa Nomo'
    IMPORTGROUPS: 'Importi grupojn'
    IMPORTUSERS: 'Importi uzulojn'
    MEMBERS: Membroj
    MENUTITLE: Sekureco
    MemberListCaution: 'Averto: forigi membrojn el ĉi tiu listo forigos ilin el ĉiuj grupoj kaj la datumbazo.'
    NEWGROUP: 'Nova Grupo'
    PERMISSIONS: Permesoj
    ROLES: Roloj
    ROLESDESCRIPTION: 'Ĉi tiu sekcio ebligas aldoni rolojn al ĉi tiu grupo. Roloj estas logikaj grupoj de permesoj, kiuj estas redakteblaj en la langeto Roloj'
    TABROLES: Roloj
    Users: Uzuloj
  SecurityAdmin_MemberImportForm:
    BtnImport: 'Importi'
    FileFieldLabel: 'CSV-dosiero (Permesitaj sufiksoj: *.csv)'
  SilverStripeNavigator:
    Auto: Aŭtomate
    ChangeViewMode: 'Ŝanĝi vidigan reĝimon'
    Desktop: Labortablo
    DualWindowView: 'Duopa fenestro'
    Edit: Redakti
    EditView: 'Redakta reĝimo'
    Mobile: Poŝtelefono
    PreviewState: 'Antaŭvida stato'
    PreviewView: 'Antaŭvida reĝimo'
    Responsive: Reagema
    SplitView: 'Disiga reĝimo'
    Tablet: Tabulkomputilo
    ViewDeviceWidth: 'Agordi antaŭvidan larĝon'
    Width: larĝo
  SiteTree:
    TABMAIN: Ĉefaj
  TableListField:
    CSVEXPORT: 'Eksporti al CSV'
    Print: Presi
  TableListField_PageControls_ss:
    OF: de
  TimeField:
    VALIDATEFORMAT: 'Bonvole enigu validan horan formaton ({format})'
  ToggleField:
    LESS: malpli
    MORE: pli
  UploadField:
    ATTACHFILE: 'Alligi dosieron'
    ATTACHFILES: 'Alligi dosierojn'
    AttachFile: 'Alligi dosiero(j)n'
    CHOOSEANOTHERFILE: 'Elekti alian dosieron'
    CHOOSEANOTHERINFO: 'Anstataŭigi ĉi tiun dosieron per iu el la dosiera konservejo'
    DELETE: 'Forigi el dosieroj'
    DELETEINFO: 'Forigi porĉiame ĉi tiun dosieron el la dosiera konservejo'
    DOEDIT: Konservi
    DROPFILE: 'forigi dosieron'
    DROPFILES: 'forigi dosierojn'
    Dimensions: Dimensioj
    EDIT: Redakti
    EDITINFO: 'Redakti ĉi tiun dosieron'
    FIELDNOTSET: 'Ne trovis informon'
    FROMCOMPUTER: 'El via komputilo'
    FROMCOMPUTERINFO: 'Elekti el dosieroj'
    FROMFILES: 'El dosieroj'
    HOTLINKINFO: 'Informo: Ĉi tiu bildo ligiĝos. Bonvole certigu ke vi havas permeson de la origina retejokreinto por fari tion.'
    MAXNUMBEROFFILES: 'Superis la maksimuman nombron {count} da dosieroj.'
    MAXNUMBEROFFILESONE: 'Povas alŝuti nur unu dosieron'
    MAXNUMBEROFFILESSHORT: 'Povas alŝuti ĝis {count} dosierojn'
    OVERWRITEWARNING: 'Jam ekzistas dosiero samnoma'
    REMOVE: Forigi
    REMOVEINFO: 'Forigu ĉi tiun dosieron el ĉi tie, sed ne forigu ĝin al la dosierujo'
    STARTALL: 'Startigi ĉiujn'
    Saved: Konservis
    UPLOADSINTO: 'konservas en /{path}'
  Versioned:
    has_many_Versions: Versioj
  CheckboxSetField:
    SOURCE_VALIDATION: 'Bonvolu elekti valoron el la listo donita. {value} ne estas valida agordo'